Лучше английскую Но это, естественно, IMHO.
Цитата Сообщение от Kvazar Посмотреть сообщение
Может мне кто-нибудь ответить: как правильнее бы было перевести кнопки preset, preset on, preset off и preset list у радио?
Хм... Может использовать "станция" как сокращение от "радиостанция"
preset - [радио]станции
preset on - исп. список [станций]
preset off - не исп. список [станций]
preset list - список станций
Все так длинно... И коряво...
А может моя писанина натолкнет кого на более приличную идею